Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.58 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ k]a‑ru‑úfrüher:ADV GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
[

k]a‑ru‑úGAM‑an
früher
ADV
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}

2′ LUGAL‑u]n‑ma‑wa‑zaKönig:ACC.SG.C=CNJctr=QUOT=REFL le‑enicht!:NEG [

LUGAL‑u]n‑ma‑wa‑zale‑e
König
ACC.SG.C=CNJctr=QUOT=REFL
nicht!
NEG

3′ ] pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ták‑na‑ašErde:GEN.SG D[UTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

pa‑ra‑aták‑na‑ašD[UTU‑i
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

4′ n]uCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑an‑[dusprechen:3PL.IMP

n]ukiš‑anme‑ma‑an‑[du
CONNnwerden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3PL.IMP

5′ ] ḪUL‑lu‑u‑wa‑ašSchlechter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlechter:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schlechter:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu‑u‑ma[

ḪUL‑lu‑u‑wa‑aš
Schlechter
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schlechter
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schlechter
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

6′ tar‑pa‑l]i‑ušSchärpe(?):ACC.PL.C;
Schärpe(?):D/L.SG
ti‑it‑ta‑nu‑um‑m[e‑enhinstellen:1PL.PST

tar‑pa‑l]i‑ušti‑it‑ta‑nu‑um‑m[e‑en
Schärpe(?)
ACC.PL.C
Schärpe(?)
D/L.SG
hinstellen
1PL.PST

7′ GIŠša]r‑pa‑az‑zascharfe Spitze:ABL;
Sitz:ABL;
scharfe Spitze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
scharfe Spitze:{VOC.SG, ALL, STF};
Sitz:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Sitz:{VOC.SG, ALL, STF}
še‑e‑ku‑u‑[e‑en

GIŠša]r‑pa‑az‑zaše‑e‑ku‑u‑[e‑en
scharfe Spitze
ABL
Sitz
ABL
scharfe Spitze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
scharfe Spitze
{VOC.SG, ALL, STF}
Sitz
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Sitz
{VOC.SG, ALL, STF}

8′ tar‑p]a!‑li‑ušSchärpe(?):ACC.PL.C;
Schärpe(?):D/L.SG
ša[a‑akwissen:2SG.IMP

Text bricht ab

tar‑p]a!‑li‑ušša[a‑ak
Schärpe(?)
ACC.PL.C
Schärpe(?)
D/L.SG
wissen
2SG.IMP
0.37531113624573